Eventos

Open Day Poète

El pasado jueves se celebró en el showroom de Poète de Madrid su Open Day. La firma ha decidido dar una vuelta de tuerca a su próxima colección, «Rock & Rom» OI 14-15 sin perder su esencia.

Last Thursday, Poète organized its Open Day in its showroom in Madrid. The brand aims to bring a fresh perspective to the work done with its new collection AW 14-15 «Rock & Rom» , without losing its essence. 

Open Day Poète

Poète presenta una colección con aires rockeros y rebeldes, con el punto romántico y soñador de la firma, en la que priman los vestidos cortos con distintos estampados originales y divertidos.

Poète shows us a collection with an air rebel and rocker, with the romantic and dreamer touch of the brand. In the collection takes preference short dresses with different and original patterns. 

Open Day Poète

En la imagen bajo estas líneas podéis ver una selección de algunas de las prendas que van a presentar: tops con apliques, vestidos estampados y cómo no, prendas de corte románticos, esencia de la firma en sus primeros años de vida. Además, no podemos olvidar que Poète ha sido premiada el pasado mes de junio con el «Dedal de Oro», un prestigioso galardón que reconoce su trayectoria.

In the image below these lines, you can see a selection of some of the garments that they are going to have in the new collection: tops with appliqués, patterned dresses, and of course, romantic garments, essence of the brand during their first years of life. Besides, we can’t forget that Poète has been awarded, last June, with the prize «Dedal de Oro», a prestigious award that recognizes its career. 

Poète AW 14-14

En su Open Day, Poète nos ha presentado también las prendas de su colección crucero. Una selección de vestidos largos y cortos, además de monos, en los que predomina la elegancia romántica de la firma.

In its Open Day, Poète has also shown us some garments from its cruise collection. A selection of long and short dresses, besides jumpsuits, with the elegance of the brand. 

Poète Crucero

Además, tengo que reconocer que aunque aún estamos en verano ya he fichado una de sus prendas para tener en mi armario el próximo invierno. Este precioso abrigo con pelo dentro, muy suave y calentito para dentro de unos meses.

I have to recognize that despite is summer, I have fallen in love with one of its winter garments. This precious and warm coat with fur inside. 

Dalia

Previous Post Next Post

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto:

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar